實在太難過了,我一定要先唉一下,因為那天我人在國外趕不上這場演唱會啦!!!(泣~~~~~)

戴安娜克瑞兒 亞洲巡迴 10/14台北演唱會
時間:2008.10.14 PM8:00(僅此一場!)
地點:台北國際會議中心
售票:年代售票



就因為初出道沒幾年的 Diana Krall 在1999年電影《真情難捨 At First Sight》(註)所唱的片尾曲”Love Is Where You Are”,我愛上這低沉迷人的嗓音,開始在唱片行找她的專輯;好笑的是,我原本(從聲音判斷)以為她是個「有點年紀、可能胖胖的黑人歌手」,沒想到她是個「年輕美麗性感、唱功了得又彈得一手爵士鋼琴、有著金色長髮的白人女子」,實在太意外太震撼了,從此我真正喜歡上了爵士樂(但只偏愛有歌手演唱的啦)。

將近十年了,我始終鍾情於Diana Krall的聲音。不過份賣弄咬字和唱腔,不刻意嫵媚和煽情,不管是她自身的音色或是投入歌曲的情感都層次分明;聽著就是很舒服、溫暖,有沉澱安撫的作用,非常適合在夜晚聆聽。



要介紹”Love Is Where You Are”要先介紹電影本身的劇情,因為這首歌詞的意境完全是為電影量身打造的;看過電影再聽這首歌會更有味道。女主角愛咪是名都會女強人,因一次郊區度假認識了飯店裏的盲人按摩師維吉,兩人陷入熱戀後,愛咪說服維吉動手術,但重見光明的視覺觀感帶給他很大的衝擊-他無法用視覺辨認看到的一切,必須重頭學習。視覺重建的過程讓維吉很受挫,他不復以往盲人時期的樂觀和自信,和愛咪也不斷發生爭吵,此時愛咪的前夫兼事業伙伴又頻頻向她示好想復合,「看得見」反而讓兩人之間的距離愈拉愈遠...。最終他們發現,如果光只是用眼去看,而沒有用心去感受,很容易就被眼睛所看到的事物迷惑混淆,無法看清事物的本質,「看見了卻比瞎子還瞎」。

”Love Is Where You Are”就是在講維吉和愛咪的故事,電影很好看,歌曲也很動聽。除了電影原聲帶,這首歌沒有收錄在 Diana Krall 任何一張專輯裡。



Diana Krall.Love Is Where You Are lyrics

I used to walk between the shadows
Lost in a world that moved too fast
I was afraid I'd always be alone
Then I saw your face at last

I found my way even in the dark
Though at times it seemed too far
I knew if I'd listen to my heart
I'd find that love is where you are

I close my eyes and see tomorrow
My dreams begin and end with you
I hear you say you'll be there
Always for me there
I must believe it's true

I found my way even in the dark
Though at times it seemed too far
I knew if I'd listen to my heart
I'd find that love is where you are

Love is where you are
And anywhere you are
Is where I want to be
No matter what may happen
No matter where I go
Your arms are home to me

I found my way even in the dark
Though at times it seemed too far
Somehow I knew even at first sight
That love is anywhere you are
Love is where you are
Love is where you are


註:《真情難捨 At First Sight》 改編自美國神經醫學家奧立佛薩克斯(Oliver Sacks)著作【火星上的人類學家 An Anthropologist on Mars】第四章「寧可再度失明的人」,由方基默(Val Kilmer)與蜜拉索維諾(Mira Sorvino)主演。此外,薩克斯醫師另一著作改編的1990年經典電影《睡人 Awakenings》,由勞勃狄尼洛與羅賓威廉斯主演。


arrow
arrow
    全站熱搜

    amazingally 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()