【遠流文化~綠蠹魚森林~遠流冬閱讀】文/ 陳懿文(四季奇譚--編輯)

《四季奇譚》堪稱是史蒂芬‧金的非恐怖小說中,最為人津津樂道的作品,一九八二年一推出便登上《紐約時報》暢銷書排行榜冠軍,該年度共計銷售二十八萬冊,居總年度銷售排行第七名。本書在美國已歷經十六次改版,並被翻譯成三十一種語言。本書共收錄四篇短篇小說,內容如下:
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =>
**麗泰海華絲與蕭山克監獄的救贖

  本篇描述一個被控殺妻入獄的無罪銀行家,如何精心而周詳地設計他完美的逃獄計畫。本篇為電影《刺激一九九五》的原著,而該部電影是史蒂芬‧金被改拍成電影的作品中最成功的一部,而又將史蒂芬‧金的聲勢提升到最高點。

**夏日的沉淪

  第二篇故事描述一位成績優異的男孩,為了誘使一個曾在納粹集中營極盡屠殺之能事的老軍官回憶過去種種的罪惡行為,結果在回憶的過程中,也讓自己墜入人心最險惡的深淵。本篇故事於一九九八年登上大銀幕,名為《是誰和我玩遊戲》(Apt Puil)。

**不再純真的秋天

  第三篇描述一個作家回憶他與朋友在年少時候一同尋找屍體,其中的內心交戰與途中所遇事情的經過。本篇為電影《站在我這邊》(Stand by Me)的原著小說。

**呼-吸-呼-吸

  最後一篇描述一個醫生講述他與病人之間的互動故事,該名病人為未婚懷孕婦女,在產檢過程後期,醫生教他呼吸方式,就在即將臨盆時候,遇上車禍,孕婦從車裡被彈了出來,屍首異處,但當醫生趕到現場時,發現無頭的孕婦竟然用著他教的呼吸法在呼吸,而且胎兒仍有心跳。
<= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

全球收入最豐的驚悚恐怖小說家--史蒂芬‧金(Stephen King)

  1947年生於美國緬因州的波特蘭,1970年大學畢業後,本該入伍服役的他,卻因高血壓、弱視、扁平足及嚴重受損的耳膜等疾患而免去當兵的義務。

  1971年秋,他開始著手第一部長篇小說。由於小說情節多為驚悚駭人題材,再加上筆鋒犀利且鋪陳迂迴,後來幾乎都被搬上大銀幕,例如《魔女嘉麗》、《鬼店》、《戰慄遊戲》、《寵物墳場》、《綠色奇蹟》及《刺激一九九五》。如今,他已成為全世界收入最豐的作家,要說驚悚恐怖小說的第一把交椅,史蒂芬‧金當之無愧。

=================================================================
等了那麼久終於又重見天日了~~^^ ya
史蒂芬金是我最喜歡的作家,還沒看電影<刺激1995>之前,我只知道他寫恐怖小說。後來電影在台上映,剛開始叫好不叫座,而且那種片名根本引不起我的興趣~it's really sucks!!其實也不能怪片商啦,因為原本的書名又臭又長,而且沒辦法猜出小說要描述的主題是什麼。

最後票房好不好我不知道,但這部片在各大BBS電影版引起熱烈迴響,全都在討論電影的劇情,等我把片租回家看了之後,也是有那種"被雷打到"的震撼感~~這個專寫恐怖小說的傢伙竟然寫得出這樣的故事~太強了!!
(其實是史蒂芬金向大仲馬的經典名著<基督山恩仇記>致敬~~片中也有提到這本書喔!)

"從此"我又多了一個"超級著迷"的人物,哎唷,我也不想有很多的"從此"啊,可是喜歡上了就是沒辦法咩,雙魚座的濫情眾所周知,但還好我不是用在男女感情上啦~哈哈!!:p

一開始我很努力在坊間找他的書,但是少的很可憐,後來是在圖書館找到一本他的舊書,屬於皇冠出版的[名家名著系列],然後再從這個系列知道還有很多他的中譯著作。二十幾年前,台灣當時還沒有"智慧財產權"、"著作權法"這類法令,皇冠出的這個系列專門翻譯國外著名小說,至少400本以上。我猜遠流出版的這本《四季奇譚》就是以皇冠當時出版的《四季》重新潤飾發行,因為皇冠版的翻譯是施寄青,遠流版也有她的名字。

皇冠這個系列已經絕版,目前只能在圖書館和二手書店找到。我曾在光華商場買到幾本史蒂芬金的,但現在幾乎都看不到了,前陣子Yahoo拍賣突然蹦出好幾本,至少都標到5百、上千的都有,實在太搶手了;但在書迷的心中,無價啊~~

說真的,我不喜歡四季奇譚這個名字,覺得很ㄙㄨㄥˊ…而且我覺得應該把"麗泰海華絲與蕭山克監獄的救贖"改成"鯊堡救贖Shawshank Redemption"(<刺激1995>的英文片名)或是更符合故事內容的簡短篇名。

四季cover
四季封面-皇冠名家名著系列
arrow
arrow
    全站熱搜

    amazingally 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()