昨天在網上看到一個超級kuso的文章,快把我笑死了~~
之前提到U2會員網路預購發生嚴重當機,導致數千歌迷買不到票
討論區炮聲隆隆甚至有人揚言要採取法律行動
有位可愛的粉絲beli把他的不滿化為文字
將新專輯的首支單曲改編歌詞(就是iPod廣告曲)
輕鬆一下囉~~

---------------------------------------
LIMBO 完整版在這

Unos dos tres catastrophe!!!!
‘Turn it up Sebastian’

Site goes down, it's dark
There's turmoil in your head
You can hear your heart
You feel a dread so much stronger than
you thought ,Your eyes are wide
And you sold your soul
It can be bought
But then you start to wonder........

Hello, hello (f*ck that!)
I'm in a place called limbo (ticketbastard!)
I can't refresh the page as you already know
Can you please help me someone?
I can't Fail, Fail !!!!!!!!!!!!!!!!!

This site is full of holes
As the touts steal the tix
to sell for gold
They laugh as the
Boys play rock and roll
They know they can sell
And take our souls

I can't stand this page
Would you rather take a cheque?
The girl from ticketbast*rd
Will have my hands round her neck
Listening to the bullshit
Listening to the bullshit
Ooooon Hold, Ooooooon Hold!

Hello hello (F*ck that)
I'm in a place called limbo (ticketbast*rd)
A pre-sale code that they say they do not know
Can you please help me someone?
I can't fail!!!, Fail !!!!

site-failure
Oh yeah
Hours of fun…

*Sebastian Clayton vocal* :
none of this, none of this will be yours
none of this, none of this will be yours
none of this, none of this will be yours
Just give me 40 bucks for nothing in return….

Hello hello (f*ck that)
We're in a place called Limbo (ticketbast*rd!)
I can't refresh the page as you already know
Can you please help me someone?
I can feel the life draining out of me, you f*ck ups are teaching me how.....

how to scream!!!
SCREAAAAAAAAAAMMMMMM !!!!
Yeah yeah yeah yeah

翻成中文如下,有錯誤請告訴我喔~:p
---------------------------------------

網站當機 眼前發黑
腦子一片混亂

心臟狂跳
懼怕遠遠超乎想像
真是瞎了眼
出賣自己的靈魂
然後開始納悶…

Hello, Hello (雪特!)
我已陷入地獄(這擺爛售票網)
網頁無法再更新
拜託誰來幫幫忙
我不能失敗 不能失敗啦

網站一堆漏洞
黃牛把票偷走
賺取暴利
暗自竊笑
有這些搖滾男孩
穩賺不賠
把我們榨乾

令人受不了的網頁
拜託去檢查一下啦
擺爛售票網的女客服
我要掐死她
聽她在鬼扯
聽她在放屁
Oooon只會拖延 Oooon只會拖延!

Hello, Hello (雪特!)
我已陷入地獄(這擺爛售票網)
他們說不知道啥是預購密碼
拜託誰來幫幫忙
我不能失敗 不能失敗啦

系統已故障
Oh yeah
玩笑開大了…

通通沒有, 你連一張票都沒有
通通沒有, 你連一張紙都沒有
通通沒有, 你連一張屁都沒有
還我40美金聊勝於無…

Hello, Hello (雪特!)
我們都陷入地獄(這擺爛售票網)
網頁無法再更新
拜託誰來幫幫忙
感到人生已然灰死 這樣亂搞只讓我知道該如何地…

咆-哮-叫-罵!!!
去死去死去死去死去死去死去死去死!!!
Yeah yeah yeah yeah

amazingally 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • amazingaly
  • fu fu~有人發現我把"will have my hands round her neck"翻錯了<br />
    當時沒注意到啦...(臉紅~:p)<br />
    已經修正囉! ^^
  • amazingaly
  • <br />
    廣 告<br />
    <br />
    <br />
    <br />
    歹勢ne~剛又發現一個地方錯了.. <br />
    site-failure <br />
    Oh yeah <br />
    Hours of fun… <br />
    最後一句照字面是"快樂數小時" <br />
    但是fun也有"玩笑,戲鬧"的意思 <br />
    再加上前面幾句的連貫 <br />
    是否"玩笑開大了","胡鬧過頭了"比較貼切呢? <br />
    個人感覺...^^ <br />
  • Gillian
  • 那句"玩笑開大了"翻的真棒,我已經可以想像那位女歌迷冷笑的表情!想必Ally再<br />
    唱片公司是做創意文案的喔,讚讚讚...偷偷塞給你一個我另外開的魔戒網,也有<br />
    一些翻譯惡搞文,不要告訴別人喔...CCC<br />
    http://mypaper.pchome.com.tw/news/gillianbj
  • ally
  • wow~吉利安大駕光臨啦~~好意外好開心呀!!^^<br />
    我不是什麼創意文案啦,只是塵世迷途中一個小職員:p<br />
    剛瞄了魔戒網,太讚了!!<br />
    一定找時間上去啃~~<br />
  • 紫
  • 好可愛!