Juno

1.在蜘蛛人系列電影中咄咄逼人的報社老闆(J.K. Simmons),在本片成了通情達理的可愛老爸。

2.Juno這個名字,是源自希臘神話中天神宙斯的妻子Juno;美麗又善妒,只要讓她發現先生偷情的對象,她會想盡辦法懲罰該名女子(即使該名女子是被迫就範也一樣;Juno也無法拿宙斯怎樣,他是天神老大嘛!)而影片中的Juno,除了是「美麗又機車」之外,倒是沒有延伸其他類似情節。

3.中譯對白加入我們慣用的生活厘語、活潑有趣,但片末有一句翻錯了;男女主角在操場上表露真情之後,男孩對Juno說”Can we make up?”應翻成「我們和好吧?」(因為兩人之前大吵一架)而非「我們可以親熱嗎?」

4.很奇怪,片中大量出現的音樂與影片本身非常搭,可是我卻都不喜歡耶。除了Cat Power”Sea of Love”與片尾兩人和唱的”Anyone Else But You”(原唱The Moldy Peaches)。

5.Juno的爸媽知道Juno「未婚懷孕」後的心態轉折及對Juno的態度、對這件事的後續處理,是這部電影最動人的地方。即使Juno明明就是個孩子,父母卻是以「大人 vs. 大人」的方式對待她。雖然整件事是個錯誤,全家人卻能以正面向的心態去面對並全心支持Juno。

6.諷刺的是,相信大部份的人看完電影會相當認同Juno及其父母的作法,但真要發生在自己身上的話,大部份的人都做不到。

Juno

amazingally 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Nelson
  • 很多事情經過好萊塢電影的美化
    什麼事情好像都很可以解決
    搬到真實的生活上 還是面對現實吧 哈
  • 沒錯
    但我很欣賞西方人對待子女的態度^^

    amazingally 於 2008/06/27 00:00 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消